始制作了尾头付き的清鱼汤。
使用掉落食材的话几乎不会出现灰汁(煮肉汤时会浮现出的泡沫)真是轻鬆。(译:为了保持口感一般会把泡沫捞出来)
「好。差不多了吧」
将清鱼汤和锅一起拿到了餐桌上后、回到厨房在盐锅前宣言着。
没有裂开、盐锅烧有很好的完成了。
这样的话不是能相当美味地烤着嘛。
用小刀捅向盐锅。
好硬。
「我来吧」
雪莉来代替我了。
雪莉用小刀捅过去后、盐锅裂开了。
里面出现了烤得很好的尾头付き。
「哦哦」
「好厉害、です」
烤得相当好啊。
时间的把握也不错吧。
把盐烧成锅之后对时间的把握感觉会比较麻烦、会变成看不到(内部)的情况。
把尾头付き和五花肉盛在碟子里、拿到了餐桌上。
先是分清鱼汤。
从我开始依次分了四份。
米丽亚的盘子里盛了相当多的尾头付き。
「给」
「谢谢、です」
「那么开始吃吧」
「好、です」
用刀切入尾头付き的盐锅烧。
像是切黄油一样切开了。
烤得很鬆嫩啊。
用勺子舀起来、吃了一口。
鬆嫩的鲷鱼肉在口中化开。
好吃。
盐也恰到好处。
「好吃啊。罗克珊也试试吧」
把盛有盐锅烧的盘子递给了罗克珊、接下来拿起了清鱼汤。
炖熟了的尾头付き富含水分、在口中融化开来。
这个也相当好吃。
「好吃」
「汤也很好吃。有放入尾头付き是正确的呢」
「正解、です」
在罗克珊将盐锅烧递给雪莉的时候、米丽亚也喝了清鱼汤。
大口地吃着尾头付き。
然后、米丽亚接过了递过来的盐锅烧。
不、是一心一意的抓住了。
「明天好像是休息日啊、怎么办?雪莉的话果然是图书馆?去图书馆也是休息吗」
等待着米丽亚稍微冷静下来的时候、询问到
明天是季节与季节之间的休息日。
「可以休息吗?」
「不是休息日吗?」
「虽然日历上是这样的」
只是有个名字而已吗。
购物的时候是问了、面包店和蔬菜铺明天是照常营业。
不、公会是休息的。
奴隶不会有休假的吗。
「一般来说的话」
「我想店铺是会正常营业的。图书馆是全年无休、迷宫也是一样没有休假。」
「是那样的吗」
迷宫的话有休息日不是也挺好的吗。
艺术就是爆炸(芸术は爆発だ)。
「骑士团会休假的吧。公会也会暂停柜台(unter)业务。也有暂停农务的人。」
「明天有拍卖会。因为会要缴纳一些参加费所以我想一个人去。这也是为了增加队伍成员。」
为了增加队伍成员这件事无论如何都会成为借口。
而且、带上三个人的话对方也许会反对或是说「给我人道毁灭吧人渣」、这样的话就麻烦了。(译:好吧我承认那个人渣是我自己加的)
「是呢」
「早上进入迷宫、在那之后就休息吧」
看到罗克珊同意后、进行提案。
「谢谢」
「谢谢。那么、我就去图书馆了、可以吗?」
「雪莉是图书馆啊」
不知道图书馆里有多少藏书、但果然一天两天是读不完的吗。
「我的话是想购物着悠闲度过」
「罗克珊的话还是和之前一样呢。米丽亚呢、有什么想去的地方吗。」
「海、です」
速答。
说是海边但肯定不是去游泳吧。
但有需要的话还是会做吗。
「没问题吗」
「没问题、です」
米丽亚说了没问题但还是不怎么放心啊。
「钓鱼之外的获取鱼的方法我认为会有危险」
雪莉也和我有相同意见。
「果然是这样呢。但是、可以钓鱼吗」
「是的。钓鱼被认为是贵族和退休生活者的爱好。有贵族和有权势的人在、钓鱼被认为是在渔业权之外」
「也有海钓吗」
「因为祖父也说过要去海上、我认为是有的。帝都应该是有钓具店的」
说起来雪莉的祖父是有钱人啊。
没有以卖钱为目的或是